Однажды вечером Луиза решила ненадолго зайти в бар. Она не планировала ничего серьезного — просто передышка после долгого дня с ребенком. Там она познакомилась с обаятельным мужчиной. Разговор завязался легко, почти сам собой. Между ними сразу пробежала искра. Луиза давно не чувствовала такого интереса к кому-либо.
На следующее утро ее ждал сюрприз. На первой же рабочей встрече в новой компании она увидела его. Незнакомец из бара оказался Дэвидом, ее начальником. Луиза почувствовала, как земля уходит из-под ног. Дэвид тоже выглядел ошеломленным, но быстро взял себя в руки. Он вел себя на работе строго и сдержанно, как будто ничего не произошло.
Но после работы он написал ей. Предложил встретиться. Луиза знала, что это ошибка. Он женат. Она мать-одиночка, у нее достаточно своих забот. Но что-то внутри не позволяло ей отказаться. Она согласилась.
Их тайные встречи стали регулярными. Луиза пыталась убедить себя, что контролирует ситуацию. Что это просто увлечение, которое скоро пройдет. Но чем дальше, тем сильнее она запутывалась.
Судьба преподнесла еще один странный поворот. На корпоративном мероприятии Луиза официально познакомилась с женой Дэвида, Сарой. Та оказалась удивительно милой и открытой. Сара, не подозревая ни о чем, сама предложила Луизе встретиться на кофе. Так они стали общаться. Сначала из вежливости, потом — по-настоящему. Луиза находила в Саре ту самую подругу, которой ей так не хватало. Они говорили о книгах, о жизни, о детях. Луиза чувствовала себя ужасно из-за своего предательства, но порвать ни с Дэвидом, ни теперь уже с Сарой у нее не хватало сил.
Чем ближе она становилась к Саре, тем больше странностей замечала в их семье. В доме Дэвида и Сары царила идеальная, почти неестественная чистота. На стенах не было семейных фотографий. Сара иногда замолкала на полуслове, услышав шаги мужа. В ее глазах мелькало что-то похожее на страх, который тут же сменялся яркой, слишком натянутой улыбкой. Дэвид мог одним тоном попросить передать соль, и Сара буквально вздрагивала.
Однажды, помогая Саре на кухне, Луиза случайно задела полку. На пол упала небольшая шкатулка, и из нее выпал ключ — старый, не похожий на дверной. Сара моментально побледнела, схватила его и сунула в карман, бормоча что-то о забытом хламе. Но в ее движениях была паника.
Вечером того же дня Дэвид, обычно сдержанный, вдруг стал расспрашивать Луизу об их разговорах с Сарой. Казалось, его интересовала каждая деталь. Его вопросы были мягкими, но в них чувствовалась стальная необходимость узнать все.
Луиза лежала без сна, глядя в потолок. Идеальная картинка благополучной семьи трескалась, обнажая что-то холодное и нездоровое. Она понимала, что впуталась в историю, которая может оказаться гораздо страшнее, чем простой роман с женатым мужчиной. Но выбраться из этой паутины теперь было невероятно сложно. Она знала слишком много. И, возможно, слишком мало.